التقى رئيس جامعة اليرموك الدكتور زيدان كفافي أعضاء لجنة الترجمة في الجامعة والتي تقوم بترجمة وتدقيق المواد باللغة الانجليزية المنشورة على موقع الجامعة الرئيسي والمواقع الفرعية لمختلف كليات ووحدات الجامعة وتوحيد المصطلحات المستخدمة فيها.

وشكر كفافي أعضاء اللجنة على الجهود التي يبذلوها من أجل تحسين وتدقيق ما يحتويه موقع الجامعة الإلكتروني الذي يعتبر بوابة للجامعة على دول العالم، مشددا على أهمية عمل اللجنة التي تقدم الجامعة للمهتمين بالدراسة فيها من مختلف دول العالم، مشددا أهمية التعريف ببرامج الجامعة الأكاديمية وما تضمه من كليات ووحدات علمية وإدارية باللغة الانجليزية التي تعتبر لغة العصر، واللغة الأولى للتواصل بين الشعوب المختلفة.

وقال كفافي ان ما يقوم به أعضاء اللجنة يعد خير دليل على الانتماء المؤسسي، مؤكدا ضرورة تكاتف جهود جميع العاملين في الجامعة من أعضاء الهيئتين الأكاديمية والإدارية والفنية من أجل تحسين مستوى الخدمات التي تقدمها الجامعة للطلبة ولمنتسبيها وللجمهور الخارجي على حد سواء، وبما ينعكس ايجابا على سمعة الجامعة وعلى تصنيفها، ويسهم في استقطاب الطلبة من خارج الأردن.

بدورهم شكر أعضاء اللجنة إدارة الجامعة على هذه اللفتة الكريمة مؤكدين حرصهم على الاستمرار في ترجمة المواد المنشورة في كافة المواقع الفرعية للكليات ووحدات الجامعة المختلفة بما يمكن متصفحي هذه المواقع من الوصول إلى المعلومة بسهولة والحصول على كافة المعلومات التي يحتاجونها حول مختلف الاجراءات والقضايا التعليمية.

وتتكون اللجنة من كل من الدكتور حسين عبيدات والدكتورة آية عكاوي من قسم اللغة الانجليزية وآدابها، والدكتور محمد عبيدات رئيس قسم الترجمة، والدكتور بلال صياحين والدكتورة أنجاد محاسنة، والدكتور ابراهيم الغوانمة، والدكتور محمد بطاينة من قسم الترجمة، ومدير دائرة التنمية والتخطيط أنور السعد، ومديرة دائرة أمانة سر المجالس علا شاكر، ورئيس قسم الجدول الدراسي خالد الحموري.

وحضر اللقاء مديرا دائرتي رئاسة الجامعة الدكتور مشهور حمادنة، ودائرة العلاقات العامة والاعلام مخلص العبيني.

004347